Как сообщалось ранее, товарищи из ММТ в Италии подверглись нападению со стороны правых за то, что на демонстрации против насилия в отношении женщин выдвигали лозунги против премьер-министра Джорджии Мелони. Впоследствии, организаторы протеста, стоящие на платформе губительных идей политики идентичности, использовали запугивание, чтобы попытаться вытеснить наших товарищей из движения. В этом открытом письме наши товарищи призывают всех классово сознательных рабочих и активистов женского и ЛГБТ-движения отвергнуть эти методы.
К ассоциациям, политическим и профсоюзным организациям и всем тем, кто участвует в борьбе за права женщин и ЛГБТ
Победа правых на выборах 25 сентября и формирование правительства Мелони ставит вопрос о необходимости борьбы в защиту прав женщин и ЛГБТ.
Правые открыто объявили войну по этим вопросам, о чем свидетельствует программа самой организации Fratelli d’Italia («Братья Италии»); избрание Лоренцо Фонтана спикером Палаты представителей [архиреакционный, гомофобный представитель Лиги]; представление в парламенте законопроекта о «признании зачатого ребенка юридическим лицом»; назначение такого злейшего врага прав женщин и ЛГБТ, как Евгения Роккелла, министром по делам семьи, деторождения и равных возможностей.
Можно было бы подумать, что призыв к мобилизации для отстранения от власти такого правительства был бы самым естественным курсом для движения.
И действительно, наши товарищи из Sinistra Classe Rivoluzione [«Левая классовая революция» — ММТ в Италии] вышли на улицы Рима 26 ноября по случаю Международного дня борьбы с насилием в отношении женщин с транспарантом под лозунгом «Мелони — вон! Наше освобождение через революцию!».
Удивительно, но те, кто организовал марш — Non Una di Meno [NUDM — «Ни одной женщиной меньше»], посчитали этот лозунг «неуместным», и их прихвостни сделали все возможное, чтобы изолировать нас от демонстрации.
Когда мы выступали на национальном собрании NUDM после демонстрации, ларек с нашими политическими материалами был насильно закрыт несколькими десятками лидеров NUDM, которые бросили наши газеты и брошюры на землю и растоптали их. Они открыто заявили, что лишат нас права выражать свои идеи, и именно это они и сделали в ходе собрания. Когда мы потребовали права объяснить нашу позицию и изложить, что на самом деле произошло на демонстрации, нашего товарища начали высмеивать, перекрикивать, а затем вовсе заглушили хоровым пением.
Во вступительном слове на собрании, руководство NUDM заявило, что хочет «демократической дискуссии», но тут же добавило: «Мы не принимаем никого, кто выходит на улицы, принося с собой материалы, которые не оговорены и согласованы [собранием Non Una di Meno]». Таким образом, они официально озвучили через прямую трансляцию то, что они сказали во время физического нападения на наш стенд: «Это наша демонстрация, и мы решаем, что на ней можно продвигать».
Это то, что они называют методом «консенсуса», который они реализуют с помощью запугивания, насилия, цензуры и издевательств. К сожалению, эти методы не новы. Насилие с целью заставить замолчать феминисток, которые не отождествляют себя с идеями «квир-теории», стало обычным явлением в ряде стран. Когда же они не прибегают к физическим угрозам, то мы видим агрессивный язык и даже наложение табу на признание самого факта существования женщин.
Мы не приемлем, чтобы такие дни действий, как 25 ноября (ставшие регулярными после волны массовой борьбы на международном уровне семь лет назад), а тем более Международный день трудящихся женщин 8 марта (традиция, насчитывающая более ста лет) превратились в монополию одной организации. Уличные демонстрации и массовые собрания движения — это общественное пространство, в котором каждый имеет неприкосновенное право свободно выражать свои мысли. Притязания руководителей NUDM на демонстрации и митинги, на которые они претендуют с исключительным правом определять их облик, неприемлемы. Мы никогда не смиримся с этим.
Точно так же мы не можем принять цензуру в отношении тех, кто открыто выступает против правительства Мелони! Перед нами стоит неотложная задача создания широкого оппозиционного движения против нападок, которые готовит это правительство. Мы считаем, что в итальянском обществе есть огромный потенциал для его создания. Но для этого необходимо найти открытые каналы выражения. То, что произошло 26 ноября, показывает, что эти каналы были перекрыты. Это также объясняет значительное снижение явки на мероприятие по сравнению с предыдущими годами.
Мы призываем всех женщин, работниц и все секции женского и ЛГБТ-движения, критически относящиеся к этим нетерпимым взглядам, объединиться против тех, кто хочет диктовать свою волю более широкому движению — движению, которое наполнено потенциалом, намного превосходящий то, что мы видели до сих пор.
Черпая вдохновение в лучших традициях рабочего движения и всех движений борьбы, мы обращаемся с этим призывом с убеждением, что мы можем развить демократическую, открытую и честную дискуссию, в которой — не скрывая наших разногласий — мы сможем найти общие точки согласия, на которых мы сможем построить движение.
Оригинал
Перевод: Эдвард Стоун
Редактура: Иван Андреев, Марат Вахитов